CUBA

J’ai travaillé quelques heures sur cet article afin de faire quelque chose de complet et qui puisse aider un peu tout type de voyageur, alors j’espère que l’article vous plaira et qu’il vous donnera envie d’aller quelques jours à Cuba avant la véritable invasion touristique.

Nous sommes arrivés le ‪dimanche après midi en provenance de NY et vous tombez directement dans l’atmosphère cubaine. L’aéroport est très spécial, deux larges bâtiments vieillissants, presque aucun personnel pour l’accueil, très silencieux… bref vous sortez de l’avion pour vous rendre dans la « file » de l’immigration, qui est assez rapide en général puisqu’il y a plusieurs cabines. Vous donnez vos papiers remplis au préalable dans l’avion (visa, déclaration, immigration), généralement on ne vous pose aucune question, une petite photo souvenir et hop vous êtes dans la ligne pour aller aux bagages. Il y a un petit check sécurité assez rapide et vous pouvez attendre la distribution.

Alors un peu de patience, une fois à ce niveau vous verrez que c’est concrètement le bordel. Tout est défait et sale, les cubains revenus d’autres pays avec des médicaments, produits électroniques etc.. font la queue pour déclarer ce qu’ils ont, c’est assez unique et déroutant. On sent tout de suite la misère et la demande du pays… Soyez aussi patients pour les bagages, tout n’est pas vraiment organize, j’ai trouvé mes valises sur le tapis d’un autre vol…

I have worked a few hours on this article in order to do something complete and that can help a little any type of traveler, so I hope this article will please you and will make you travel a few days in Cuba before the real tourist invasion.

We arrived on Sunday afternoon from NY and you directly jump into the Cuban atmosphere. The airport is very special, two large buildings, almost no staff for the reception, very quiet … to make it short you get off the plane to get to the “queue” of immigration, which is quite fast in general since there are several cabins.
You give the papers filled in the plane (visa, declaration, immigration), usually they do not ask you any questions, a small photo souvenir and hop you are in the line to go to luggage.
There is a small security check fairly fast and you can wait for the baggages..

So be patient, once at this level you will see that it is concretely a mess. Everything is defeated and dirty, Cubans returning from other countries with medicines,  electronic products etc. are lining up to declare what they have, it’s quite unique and confusing. We immediately feel the misery and the demand of the country … Also be patient for luggage, everything is not really organized, I found my bags on an other trail from another flight …

Un peu d’histoire sur Cuba – A little about Cuba

Cuba est un état insulaire des Caraïbes qui est la deuxième île la plus peuplée des Caraïbes avec près de 11 253 000 habitants. Sa capitale est La Havane, sa langue officielle l’espagnol et deux monnaies y sont utilisées : le peso cubain et le peso cubain convertible. L’île a été une colonie espagnole puis un Territoire des États-Unis d’Amérique jusqu’au 20 mai 1902. Depuis la révolution de 1959, Cuba se définit comme une république socialiste1, bien que Fidel Castro n’officialise le caractère socialiste du régime  durant l’épisode de la Baie des Cochons, dont le Parti communiste de Cuba, créé en 1965, constitue la « force dirigeante supérieure »2, mais le pays est considéré par ses opposants comme une dictature. Les grandes figures politiques du pays étaient Hugo Chavez et Fidel.

Cuba is a Caribbean island state that is the second most populous island in the Caribbean with nearly 11,253,000 people. Its capital is Havana, its official language Spanish and two currencies are used: the Cuban peso and the Cuban convertible peso. The island was a Spanish colony then a Territory of the United States of America until May 20, 1902. Since the revolution of 1959, Cuba defines itself as a socialist republic1, although Fidel Castro does officialise the socialist character During the episode of the Bay of Pigs, of which the Communist Party of Cuba, created in 1965, constitutes the “superior ruling force,” 2 the country is regarded by its opponents as a dictatorship. The great political figures of the country were Hugo Chavez and Fidel.

Ce qu’il faut savoir avant le voyage? What do you need to know before traveling?

  • Visa : il est nécessaire pour toute personne entrant à Cuba. En tant que resident français, je crois qu’il faut s’adresser à l’ambassade directement, le plus simple est de les appeler (pour ma part, je suis parti des USA donc la procedure était différente.
  • Cash : alors vous n’aurez pas le choix, aucun endroit n’accepte la carte (à quelques exeptions et vous risquez d’avoir des commissions). Changez donc un minimum d’argent pour votre voyage (il y a des bureaux de change dans toutes les villes mais vous risquez de faire la queue un moment… Sinon vous pourrez retirer de l’argent sur des ATM (mais généralement les commissions des banques sont assez fortes). Faites votre choix mais partez avec un peu d’argent sous la main!
  • La monnaie : Faites attention il existe deux monnaires à Cuba, le CUC et le CUP. Le CUC est une monnaie internationnale équivalente au dollar, le CUP est utilize par les locaux, vous ne les utiliserez jamais. LIRE PLUS
  • La nourriture : c’est assez restreint. Cuba a très peu d’importations et beaucoup de produits coutent chers. Ils ont d’excellents poissons, cuisinent le poulet de plusieurs manières (au miel, trop bon!!) mais les accompagnements sont souvent les mêmes, du riz, du riz aux haricots noirs (spécialité cubaine), quelques légumes (concombre, tomates et butternut) mais on reste sur des choses très simples. Ils font beaucoup de choses fries, tout dépend vraiment vos envies. Mais ce n’est pas à Cuba que vous vous régalerez tous les jours donc partez sur des choses simples et surtout ne buvez jamais l’eau du robinet!
  • WIFI : il est rare et il faut être patient lors des connexions mais vous le trouverez généralement sur les places, dans les parcs et proches des grands hotels. C’est un réseau public, vous devez donc acheter des cartes (1CUC/heure) dans les hotels ou les magasins ETECSA (réseau cubain).
  • Casa a l’habitant : vous aurez le choix entre deux types de logements, les hotels et chez l’habitant. Franchement sans hésitation, optez chez l’habitant. Certes ce n’est pas toujours le luxe mais vous mangerez bien, vous serez très bien reçus et vous pourrez en apprendre un peu plus sur Cuba et comment fonctionne le pays.
  • Taxis collectifs : vos déplacements longues distances ne pourront se faire que par eux, vous partagez les voyages avec d’autres personnes (vous pouvez aussi prendre le taxi en privé mais vous payerez le prix pour 4 personnes (puisqu’ils prennent en charge 4 personnes par voyage donc votre tarif X4). N’ayez pas peur, les cubains ont l’habitude, tout se passe toujours bien et nous n’avons pas eu de problème 🙂 
  1. Visa: it is necessary for anyone entering Cuba. As a French resident, I think you have to go to the embassy directly, the easiest way is to call them (for my part, I left from the US so the procedure was different. It’s the airline who will deliver the visa).
  2. Cash: you won’t have the choice, no place accepts credit cards (with some exeptions and you risk to have commissions). So change a minimum amount of money for your trip (there are change offices in all cities but you risk queuing for a moment … Otherwise you can withdraw money on ATM (but usually the banks’ commissions are strong) Make your choice but leave with a little money in hands!
  3. Currency: Be careful there are two coins in Cuba, the CUC and the CUP. The CUC is an international currency equivalent to the dollar, the CUP is used by locals, you will never use them. READ MORE
  4. The food: it’s quite difficult. Cuba has a few imports only and many products are expensive. They have excellent fish, they’re cooking chicken in many ways (with honey, sooo good !!) but the sides are often the same, rice, rice with black beans (Cuban specialty), some vegetables (cucumber, tomatoes and butternut) but we stay on very simple things. They do a lot of things fried, everything really depends on your desires. But it’s not in Cuba that you will enjoy every day so go on simple things and especially never drink tap water!
  5. WIFI: it is rare and you have to be patient with connections but you will usually find it on the squares, in the parks and near the big hotels. It is a public network, so you have to buy cards (1CUC / hour) in ETECSA stores (Cuban network) or hotels.
  6. Casa a l’habitant: you can choose between two types of accommodation, hotels and homestays. Frankly without hesitation, opt for the locals. It’s not always luxury but you will eat well, you will be very well received and you can learn a little more about Cuba and how the country works.
  7. Taxis collective : your long distance trips can only be done with them, you share the trips with other people (you can also take a private taxi but you will pay the price for 4 people since they support 4 people per trip so your fare X4) Do not be afraid, the Cubans are used to it, everything is always good and we had no problem 🙂

Un itinéraire? An itinerary?

L’itinéraire que vous allez choisir dépend tout d’abord de la durée du séjour mais aussi de ce qui anime votre voyage (plutôt plage & chill, plutôt roadtrip/visites). Voici quelques propositions :
The itinerary you choose will depend first of all on the length of your stay but also on what drives your trip (rather beach and chill, rather roadtrip or visits). Here are a few suggestions :

Moins de 10 jours /10 days or less :
La Havane – Vinales (stop à Cayo Levisa ou Jutias) – Playa Larga – Trinidad (our itinerary)
La Havane – Varadero – Trinidad – Playa Larga – Vinales
La Havane – Vinales – Playa Larga – Trinidad – Varadero – La Havane

Séjours de deux semaines ou plus / two weeks or more:
La Havane – Trinidad – Cienfuegos – Santa Clara – Varadero – La Havane – Vinales – Pinar Del Rio
La Havane – Trinidad – Cienfuegos – Cayo Coco – Vinales – La Havane
La Havane – Vinales – Cayo Jutias – Playa Larga – Trinidad – Cayo Coco
La Havane – Trinidad – Guantanamo – Baracoa – Cayo Coco – Vinales – La Havane 

Quelques petits avis personnels… Varadero est une ville très touristique, réputée pour ses chaines d’hotel au bord de l’eau, donc nous avons voulu éviter cela et casser l’esprit cubain par des all-inclusives inintéressants (libres à vous d’y passer mais vous ne pouvez qu’aller à la plage las bas, rien de plus). Nous n’avons pas fait Cienfuegos (par manque de temps et aussi par choix), parce que ça ne nous a pas attiré. Ne zappez pas Playa Larga, il n’y a pas grand chose à faire mais pour faire un break sur la route de Vinales à Trinidad, c’est le coin parfait. Une balade le long de la Baie des cochons et surtout plein de petites plages ou il n’y a personne, on a adoré! Ne ratez surtout pas Trinidad… On a longtemps hésité à rester dans l’est et rester sur la plage (parce qu’il y avait pas mal de route) mais merci à tous de nous avoir pousser à y aller c’est magnifique 🙂

Some personal opinions … Varadero is a very tourist town, famous for its big hotels chains at the edge of the water, so we wanted to avoid that not to break the Cuban spirit by all-inclusives uninteresting stays (up to you to pass by but you can only go to the beac, nothing more). We did not do Cienfuegos (for lack of time and also by choice), because it did not attract us. Do not skip Playa Larga, there is not much to do but for a break on the road from Vinales to Trinidad, this is the perfect spot. A stroll along the Bay of Pigs and especially lots of small beaches where there is no one, we loved it! And do not miss Trinidad … We hesitated for a long time to stay in the east and stay on the beach (because there was a lot of road) but thank you all for pushing us to go there is beautiful 🙂

Notre voyage – Our trip
La Havane – 3 jours/3 days

Si vous visitez La Havane pour la premiere fois, trouvez un appartement dans le vieux Havane (Habana Vieja), proche du Capitole sinon vous risquez de vous retrouver très vite loin de tout. Pour être honnête, La Havane ne m’a pas plu. C’est énormément pollué, assez sale et finalement inondée de touristes. Il y a des paquebots de croisière à quai tous les jours, des français à chaque coin de rue, ce n’est pas vraiment ce que j’avais en tête de cette ville. En termes d’images en revanche, vous serez servi. Les vieilles voitures américaines par milliers, des enfants jouant dans la rue, des petites rues désertes ou vous pourrez voir la misère qui règne… En gros, beaucoup de choses à raconter et à photographier.

If you are visiting Havana for the first time, find an apartment in the Old Havana (Habana Vieja), near the Capitol, otherwise you may find yourself very far from everything. To be honest, I didn’t like Havana so much. It is extremely polluted, quite dirty and finally flooded with tourists. There are cruise boats docked every day, French people at every corner, that’s not really what I had in mind for this city. In terms of images however, you will be served. The old American cars by thousands, kids playing in the streets, streets where you can see the misery of the country… Well you’ll have a lot to tell and photograph.

Jour 1 – Day 1

Après avoir prit un taxi de l’aéroport, nous sommes arrivés au Bed&Breakfast que nous avions bookés sur Airbnb.
Le concept cubain est la casa particular. Il y a très peu d’hotels à la Havane et très peu sont reputés. Vous êtes au contact de la culture cubaine, de la nourriture bien faite et surtout de l’humain à proprement parler. Vous aurez l’occasion d’échanger sur Cuba et sa culture, sur la personne avec qui vous vivez, sur la vie…
En arrivant nous avons donc donnés nos préférences pour le petit déjeuner, défaits les valises et prit nos marques.
Nous sommes sortis nous balader dans notre quartier, prendre un café et faire quelques photos sur la place centrale avant d’aller diner

Diner au restaurant Van-Van : un petit restaurant local, très bon poisson, bien servi et une super ambiance (à la cubaine avec des musiciens jouant toute la soirée).

After taking a taxi from the airport, we arrived at the B & B we booked on Airbnb.
The Cuban concept is the casa particular. There are a few hotels in Havana and not a lot are reputed. You are in contact with Cuban culture, well-made food and especially the human proper. You will have the opportunity to discuss about Cuba and its culture, the person you are living with, life …
Upon arrival we gave our preferences for breakfast, unpacked and took our marks. We went for a walk in our neighborhood, took a coffee and a few photos in the center. 

Dinner at the Van-Van restaurant: a small local restaurant, very good fish, well served and a great atmosphere (Cuban with musicians playing all night).

Photo Report of Day 1


Jour 2 – Day 2

Premier petit dej à la cubaine. vous descendez à l’heure que vous avez indiqué, il y a toujours quelqu’un tous les matins pour faire le service et préparer les assiettes de fruis frais, le café et griller le pain.

Nous avions prévu de nous balader toute la journée, histoire de faire un maximum de musées, visites et de s’imprégner de l’énergie de La Havane. Notre appartement était situé proche de la Calle Obispo, la rue tourtistique par excellence, rue pavée assez connue pour son coté commercant avec des magasins, des restaurants et des bars à tout va. Elle ne reflète pas du tout l’authenticité de la ville mais il faut y faire un tour, se balader et boire un verre sur la Plaza de Armas, c’est typique tout de même. Nous sommes ensuite aller sur Parque Central pour voir les vieilles voitures américaines garées sur la place et devant les hotels.
Petit stop par le Musée de la Révolution et le Musée des Beaux Arts (entrée 8CUC mais franchement très déçu de ce qu’on a pu y voir). Nous sommes allés à la Fabrique de Cigares qui avait hélas déménagée donc nous avons juste jeté un oeil au magasin où une dame était en train de rouler des cigares (CF Photos), et nous sommes repartis vers le centre pour déjeuner.

Nous avions repérés plusieurs restaurants avant notre arrivée (sur TripAdvisor notamment que j’utilise beaucoup lors de mes voyages mais aussi grace à vos conseils) et nous avons opté pour la langouste chez Nao Bar. Il est situé juste à coté de la place des armées dans une petite ruelle proche du départ du Maleçon. Un régal! Nous avons passés un super moment et des musiciens ont joué tout le repas, un vrai kiffe!

Reprise de la balade dans le vieux Havane avec un tour par La Floredita (le bar le plus connu de La Havane avec une statue d’Hemingway à l’intérieur), pause wifi pour “travailler” rapidement et partager quelques photos, un tour sur la Calle Obispo et nous avons terminés l’après midi à la Bodeguita del Medio (bar connu pour être l’endroit ou aurait été inventé le mojito!!).

First Cuban breakfast. you come down at the time you said, there is always someone every morning to do the service and prepare plates of fresh fruit, coffee and toast the bread.

We planned to walk all day, to make a maximum of museums, visits and feel the energy of Havana. Our apartment was located close to Calle Obispo, the most famous tourist street, street well known for its shopping side with shops, restaurants and bars all along. It does not reflect at all the authenticity of the city but you have to take a walk, walk around and have a drink on Plaza de Armas, it’s very typical. We went to Parque Central to see the old American cars parked on the square and in front of the hotels.
Small stop by the Museum of the Revolution and the Museum of Fine Arts (entry 8CUC but frankly very disappointed with what we could see). We went to the Cigar Factory which had unfortunately moved so we just had a look at the shop where a lady was rolling cigars (CF Photos), and we headed back to the center for lunch.

We spotted several restaurants before our arrival (on TripAdvisor in particular that I use a lot during my travels but also thanks to your advice) and we opted for lobster at Nao Bar. It is located right next to the Place des Armies in a small alley near the departure of Maleçon. A delight! We had a great time and musicians played all the meal, a real treat!

Resuming the ride in Old Havana with a tour by La Floredita (the best known bar in Havana with a statue of Hemingway inside) and we ended the afternoon at the Bodeguita del Medio (known bar to be the place where the mojito would have been invented!).

Dîner au Paladar Los Mercaderes : Définitivement un diner à oublier. Nous avions trouvé le restaurant sur TripAdvisor aussi et erreur.  Service à revoir, les plats n’étaient pas très bons, l’addition assez chère. N’y allez pas! 😀

Dinner at Paladar Los Mercaderes: Definitely a dinner to forget. We found the restaurant on Trip Advisor too and error. Service to review, the dishes were not very good, the bill quite expensive. Do not go! : D

Photo report of Day 2


Jour 3 – Day 3

Petit déjeuner habituel au B&B et nous sommes allés changer un peu d’argent pour la suite du voyage (pensez à le faire rapidement parce que les queues dans les bureaux peuvent être interminables dans les petits villages).
Nous nous sommes perdus dans les petites ruelles de la vieille Havane histoire de faire des photos de vie, j’avais vraiment en tête de faire un photo reportage (et peut être une exposition) sur ce voyage. J’ai pris tellement d’images qu’il a été dur de choisir parmi tout ce qui a été shooté mais que c’était magique à photographier. Beaucoup m’ont demandés le matériel que j’utilisais pour mes photos, depuis 2 ans j’utilise deux boitiers : Le Fujifilm XPRO2 et l’Olympus PENF. J’ai emporté le Fuji avec moi, ainsi que 2 objectifs, un court et un longue distance (le 23mm et le 16-56mm qui correspondent sur des reflex à un 35mm et un 24-70mm). En photographie, un zoom est toujours pratique pour faire des images de vie ou de personnes. Il vous permet d’être plus “discret” mais aussi d’aller prendre des angles un peu plus architecturaux (les facades d’église, un zoom sur les toits…) alors que le 23mm donne plus de profondeur par son grand angle et vous permet de prendre de beaux paysages. J’en ai profité pour faire des photos toute la matinée avant d’aller déjeuner chez 304 Oreilly

Nous avons décidés de marcher le long du Maleçon (la promenade des anglais cubaine), le long de l’océan, pendant environ 45 minutes jusqu’à l’hotel National (qu’il faut voir au moins de loin), puis nous sommes rentrés dans le centre en Coco Taxi (les mini taxis jaunes) pour se balader autour du Capitole, shooter des looks et prendre un café jusqu’au couché du soleil.

Dîner San Juan Bar & Grill : Un petit restaurant un peu caché, l’entrée se fait comme dans un immeuble mais très bonne surprise. Assez intimiste, une carte bien fournie, nous avons bien mangés, bien bu et surtout bien été servi, au top!

Usual breakfast at the B & B and we went to change some money for the rest of the trip (think about doing it quickly because the queues in the offices can be endless in small villages).
We got lost in the small streets of Old Havana to take pictures of life, I really had in mind to make a photo report (that can be an exhibition) on this trip. I took so many images that it was hard to choose from everything that was shot but that it was magic to photograph.
Many asked me what I used for my photos, since 2 years I use two cameras: the Fujifilm XPRO2 and the Olympus PENF. I took the Fuji with me, as well as 2 lenses, a short and a long distance (the 23mm and the 16-56mm that match on a 35mm SLR and a 24-70mm). In photography, a zoom is always useful to make pictures of life or people. It allows you to be more “discreet” but also to take angles a little more architectural (the church facades, a zoom on the roofs …) while the 23mm gives more depth by its wide angle and allows you to take beautiful landscapes. I took the opportunity to take pictures all morning before going for lunch at 304 Oreilly.

We decided to walk along the Maleçon, along the ocean, for about 45 minutes until the National Hotel (which must be seen at least by far), then we returned to the center in a Coco Taxi (the yellow mini taxis) to walk around the Capitol, shoot looks and have coffee until sunset.

Dinner San Juan Bar & Grill: A small restaurant a little hidden, the entrance is like in a building but very good surprise. Enough intimate, a great menu, we ate well, drank well and above all well served, at the top!

 

Photo report of Day 3


Jour 4 – Day 4

Vinales – 2 jours/2 days

Dernier matin à notre Bed&Breakfast, nous avions tout préparé la veille, histoire de pouvoir profiter de toute la matinée. Pour changer un peu et surtout pour varier un peu les plaisirs du petit déjeuner, nous avons été chez El Dandy (repéré aussi sur TripAdvisor) et avons fait un dernier tour dans le centre pour faire quelques photos avec un petit stop à l’Almacenes San José (marché d’art artisanal Cubain)
Une personne de la casa nous avait booké un Taxi Collectivo pour aller à Vinales et nous avons prit la route avec deux autres personnes en fin de matinée (autant dire que 4 valises dans une Peugeot 405, une vraie mission!).

Last morning at our Bed & Breakfast, we had everything prepared the day before, just to enjoy the whole morning. To change a little and especially to vary a little the pleasures of breakfast, we went to El Dandy (also spotted on TripAdvisor) and made a final round in the center to do some photos.
A person from the casa booked a Taxi Collectivo to go to Vinales and we took the road with two other people in the late morning (as much as 4 suitcases in a Peugeot 405, a real mission!).

 

Nous sommes arrivés à Vinales vers 14h30 et avons posés les valises chez à la casa de Jorge & Betty (trouvée sur Airbnb). Nous avons décidés de faire la balade à cheval pour le coucher du soleil et de pouvoir passer la journée à la plage le lendemain. Jorge a gentiment tout organisé (généralement les locaux connaissent les personnes qui organisent les balades), nous sommes partis manger rapidement et les chevaux nous attendaient à quelques mètres de la maison.
Ruben nous a donc installé sur les chevaux et nous sommes partis dans les montagnes explorer les champs de tabac et de café. Nous avons rencontrés Nilvert, un fabricant de cigares (qui nous a fait une démonstration en direct), et avons visité une entreprise locale qui cultive et fabrique son propre café. C’était à la fois très intéressant mais très enrichissant, les villageois nous ont expliqué tout le processus de fabrication du café mais aussi de leur propre miel (un régal ce miel bio :P).
Après 3h de balade et un magnifique coucher de soleil à travers les montagnes, une petite sieste s’imposait avant d’aller diner.
La randonnée à cheval est LA chose à faire sur Vinales (et vous pouvez varier les balades aussi, si vous êtes motivés pour en faire 2 jours de suite) donc ne le ratez pas!

Diner chez 3J Bar Tapas (trouvé aussi sur TripAdvisor) : petit restaurant local de tapas, un peu d’attente mais excellent. Il faut savoir qu’en général, les repas se ressemblent à Cuba. Beaucoup de poissons, fruits de mer, riz et poulet. Mais il y a plusieurs façons de les cuisiner du coup vous pouvez varier les plaisirs.

Last morning at our Bed & Breakfast, we packed everything the night before, just to enjoy all the morning. To change a little and especially to vary a little the pleasures of breakfast, we went to El Dandy (also spotted on TripAdvisor) and made a final tour in the center to do some photos.
A person from the casa booked us a Taxi Collectivo to go to Vinales so we took the road with two other people in the late morning (as much as 4 suitcases in a Peugeot 405, a real mission!).

We arrived at Vinales around 2:30pm and left the suitcases at the house of Jorge & Betty (found on Airbnb). We decided to go horseback riding for the sunset and being able to spend the day at the beach the next day. Jorge kindly organized everything (usually the locals know the people who organize the rides), we went to eat quickly and the horses were waiting for us a few meters away from the house.
Ruben put us on the horses and we went to the mountains to explore the tobacco and coffee fields. We met Nilvert, a cigar manufacturer (who gave us a live demo), and we visited a local company that grows and makes its own coffee. It was both very interesting and rewarding, the villagers explained all the process of making coffee but also their own honey (a treat this organic honey: P).
After 3 hours of walk and a beautiful sunset through the mountains, a nap was needed before going to dinner.
Horseback riding is the thing to do on Vinales (and you can vary the rides too, if you are motivated to do 2 days in a row) so don’t miss it!

Dinner at 3J Bar Tapas (also found on TripAdvisor): small local tapas restaurant, a quick wait to be sitten but excellent. In general, the meals are similar in Cuba. Lots of fish, seafood, rice and chicken. But there are many ways to cook them so you can vary the pleasures.

Photo report of Day 4


Jour 5 – Day 5

Vinales est un petit village à l’ouest de La Havane, c’est un stop à faire dans votre voyage, même rapide (de toute façon le village se résume à une ligne droite et des petits restaus).

C’est un moyen de respirer après le séjour à La Havane, Vinales est réputée pour ses balades, randonnées à travers les champs et surtout pour se ressourcer, ce n’est pas une ville de visite mais de marche et d’expédition. Vous pourrez explorer la région à pied, à vélo, à cheval, avec ou sans guide. Faire une balade à pied dans les montagnes, aller voir le Mirador de la Vallée de Vinales à pied ou à vélo. C’est dépaysant et la région est splendide, ne la ratez pas. Ne restez pas non plus 4 jours ça ne sert à rien.. Un jour ou deux seront parfaits.
Nous voulions passer la deuxième journée à la plage (choix entre Cayo Jutias et Levisa) sauf que le petit problème est la route et la durée pour y aller. Il y a 60 kms sur des petites routes donc vous ne pourrez pas vraiment profiter toute la journée (vous serez obligés de prendre un taxi collectif de la bas et ils ne voyagent pas quand la luminosité est faible donc vous devrez partir vers 16h/16h30). Ca nous a un peu découragé donc on a préféré rester au village, visiter le Jardin Botanique et se reposer au soleil sur la terrasse de notre casa.
Nous avons été déjeuner chez Yuri y Nino (Paladar El Campesino) (sur les conseils de Jorge), le restaurant a une vue sur la montagne, au calme et un peu en retrait. C’était assez bon (optez pour une grillade) et vous ressortirez le ventre plein (le concept est que vous payez 12CUC et la viande/poisson est accompagnée de plein de choses, riz, riz cubain, crudités, fruits, soupes… beaucoup trop!).
Après une petite balade dans le centre (c’est une ligne droite de 200m donc c’est assez rapide) pour prendre quelques photos et boire un café, on est rentré se reposer, faire un peu de sport et prendre le soleil. Un peu de repos bien mérité après toutes ces expéditions!!

Vinales is a small village in the west of Havana, it is a stop to make in your trip, even a quick one (anyway the village is a straight line and there is only a few things to do).

It is a way to breathe after the stay in Havana, Vinales is famous for its walks, hikes through the fields and especially to relax, it is not a city of visit but walking and shipping. You can explore the region on foot, by bike, on horseback, with or without a guide. Take a walk in the mountains, go and see the Mirador of Vinales Valley. It is exotic and the region is beautiful, do not miss it. Do not stay too long too it is useless .. A day or two will be perfect.
We wanted to spend the second day at the beach (choice between Cayo Jutias and Levisa) except that the problem is the road and the time to go there. There are 60 kms on small roads so you can not really enjoy all day (you will have to take a collective taxi from there and they do not travel when the brightness is low so you must leave around 4pm) . It was a little discouraged so we preferred to stay in the village, visit the Botanical Garden and relax in the sun on the terrace of our house.
We had lunch at Yuri y Nino (Paladar El Campesino) (on the advice of Jorge), the restaurant has a mountain view, quiet and a little set back. It was quite good (opt for a grill) and you will come out full belly (the concept is that you pay 12CUC and the meat / fish is coming with plenty of things, rice, Cuban rice, raw vegetables, fruits, soups … too much!).
After a stroll in the center (it’s a straight line 200m so it’s fast enough) to take some pictures and drink coffee, we went back to rest, do some gym and sunbathe. A small well deserved rest after all these expeditions !!

On a fini la journée par un diner chez Cubarun peu déçu par le service et les quantités même si le repas était bon!
We ended the day by a diner at Cuba, a little disappointed about the service and the amount of food but it was good!


Jour 6 – Day 6

Départ à 8h de la casa avec un Taxi Collectivo minivan, on a eu la surprise de se retrouver à 8 dans la voiture, assez typique!
Direction : Playa Larga !

Après un changement de voiture à La Havane (certains taxis ont des “régions” pour circuler, certaines voitures ne peuvent pas aller à l’est et vise versa et après 4h de route environ, nous avons posés les valises chez Alexis et Dignora, dans une petite casa située à 50m de la plage. Un petit coin de paradis. Nous avions choisi Playa Larga pour faire un stop sur la longue route entre Vinales et Trinidad et que nous avons bien fait! Nous avons passé l’après midi à la plage jusqu’au coucher du soleil (et quelle lumière…) sur la Baie des cochons. Un vrai bonheur, la fin de journée se résume à un cocktail sur la plage, de jolies lumières et un excellent diner à la casa, avec des poissons/langoustes péchés par Alexis lui même.

Departure at 8am from the casa with a taxi Collectivo minivan, we were surprised to end up at 8 in the car, quite typical!
Direction: Playa Larga!


After a change of car in Havana (some taxis have “areas” to drive, some cars can not go east and vise versa and after a 4h drive, we put the bags at Alexis and Dignora, in a
A small piece of paradise, we chose Playa Larga to hitch a stop on the long road between Vinales and Trinidad and we did well! We spent the afternoon at the beach until we reached the beach. at sunset (and what a light …) on the Bay of Pigs A real treat, the end of the day is a cocktail on the beach, beautiful lights and an excellent dinner at the house, with fish / lobsters sinned by Alexis himself.

Photo report of Day 6


Jour 7 – Day 7

Playa Larga – 1 jour/1 day

Alexis nous a gentiment prêté des vélos pour aller voir d’autres plages (où l’eau est bien plus belle et turquoise) et nous avons passé la matinée las bas. Faites le, sortez un peu du centre et allez chercher les plages vides, c’est paradisiaque… Nous sommes rentrés déjeuner au village (chez Chuchi El Pescador), un petit restaurant local où l’on a mangé un excellent poisson grillé et nous sommes rentrées préparer les valises.

Après notre petit séjour rapide, nous avons prit la route avec deux français qui dormaient à la même casa, Dominique et Nathalie, à bord d’une voiture typique, la Ford ###. Ruben, un cubain local de Playa Larga, nous a donc conduit sur les ‪180 kms que séparaient PL et trinidad. Il faut savoir qu’il y a beaucoup de contrôles routiers et surtout des limitations de vitesse. Et surtout ce type de voiture a du mal à dépasser les 100 km/h, elles sont vieilles et fragiles.. mais c’est ça qui a fait la beauté du voyage. Un stop dans un village au milieu de nul part pour réparer un problème moteur et remettre de l’essence, une femme montée en auto-stop pour 3 kms… c’était magique malgré le fait que vous ne communiquez pas beaucoup avec votre chauffeur.

‪Après 4 heures de route, nous sommes arrivés chez Saé et sa casa particular ‪vers 19h, avons dînés dans le centre (à la Ceiba, recommandation de la fille de Saé et excellent restaurant, très romantique) et avons bien dormi 😅.

Alexis kindly lent us bikes to see other beaches (where the water is much more beautiful and turquoise) and we spent the morning there. Really go there and do it, get out of the center and go to the empty beaches, it’s heavenly … We went back to lunch at the village (at Chuchi El Pescador), a small local restaurant where we ate an excellent grilled fish and we went back to prepare the suitcases.

After our short stay, we took the road with two French who slept at the same house, Dominique and Nathalie, in a typical car.. Ruben, a Cuban local of Playa Larga, led us on the 180 km that separated PL and Trinidad. It should be known that there are many road checks and especially speed limits. And especially this type of car is struggling to exceed 100 km / h, they are old and fragile .. but that’s what made the beauty of the trip. A stop in a village in the middle of nowhere to repair an engine problem and refuel, a woman auto stopping for 3 km … it was magic despite the fact that you do not communicate much with your driver.

After 4 hours drive, we arrived at Sae and his casa particular around 7pm, had dinner in the center (at La Ceiba, recommendation of the daughter of Saé and excellent restaurant, very romantic) and slept well 😅.

Photo report of Day 7


Jour 8 – Day 8

Trinidad – 2  jours et demi 

Il faut savoir que Trinidad est un tout petit village colonial qui a longtemps vécu grâce à la canne à sucre. La ville est réputée pour son centre historique à l’architecture coloniale inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1988. Petit donc mais fourni en histoire et en architecture. Nous avons donc marchés deux bonnes heures juste pour se balader et voir le village, prendre quelques photos et se perdre dans les petites marchés locaux.

Petite pause après cette longue marche et un bon coup de chaud (il faisait un bon 30 degrés), un ami m’avait conseillé un restaurant très sympa pour déjeuner (avec un petit patio ouvert à l’intérieur) chez Sol y Son. Bon et pas cher : validé! La suite est assez simple, tour de la ville et de ses rues pavées, photos sur la Plaza Major (place centrale de Trinidad), visite des Musées d’Architecture et d’Archéologie, un tour sur le toit de L’Eglise de la Santissima et pour finir par un café chez DonPepe. Nous n’avons hélas pas pu visiter le Musée Romantico qui était fermé pour rénovation.

La journée classique du touriste on va dire, mais que Trinidad est mignon et photogénique.. Je vous mets déjà quelques clichés de la vie de la ville 🙂

On a finit la journée chez Sol Ananda, restaurant réputé de trinidad où vous dînez dans une maison (j’avais par exemple ma table a cote d’un lit de l’ancien temps), tentez c’est drôle et on a vraiment bien mangé!

It must be known that Trinidad is a very small colonial village that has lived for a long time thanks to sugar cane. The city is famous for its historic center with colonial architecture inscribed on the UNESCO World Heritage List since 1988. So small but provided with history and architecture. So we walked two good hours just to walk around and see the village, take some pictures and get lost in the small local markets.

Short break after this long walk and a good shot of hot (it was a good 30 degrees), a friend had advised me a very nice restaurant for lunch (with a small patio open inside) at Sol y Son. Good and cheap: validated! The suite is quite simple, tour of the city and its cobblestone streets, pictures on Plaza Major (central square of Trinidad), visit of the Museums of Architecture and Archeology, a tower on the roof of the Church of the Santissima and finally a coffee at DonPepe. We unfortunately could not visit the Romantico Museum which was closed for renovation.

The classic day of the tourist we will say, but that Trinidad is cute and photogenic .. I already put you some pictures of the life of the city 🙂

We ended the day at Sol Ananda, famous restaurant Trinidad where you dine in a house (I had for example my table next to a bed of the old days), try it is funny and we really good eat!

Photo report of Day 8


Jour 9 – Day 9

Après avoir explorer plusieurs sites internet, suite aux conseils d’amis et aux votres, nous avons hésité entre plusieurs choses. Une ballade à cheval à travers la montagne, une journée complète a la plage à bronzer, le parc de Topes de Cellantes et une petite randonnée à la recherche d’une cascade, une balade à vélo… il faut dire que vous avez la possibilité de faire pas mal de choses en 2 jours.

Nous avons donc décidé la veille de booker un taxi (par l’intermédiaire de la casa) qui nous accompagnerait à Topes de Cellantes où nous ferons de la randonnée toute la matinée et une ‪après midi « couché de soleil » à la Playa Maria Aguiar. Vous avez la possibilité d’aller jusqu’à la plage Ancon à 5 kms mais elle est très touristique et pour finir le voyage nous voulions juste chiller et se relaxer.

Départ ‪à 8h avec notre petit chauffeur cubain (il faut savoir qu’ils ne sont jamais en retard, limite toujours en avance!), en direction de Topes. Il y a environ 15 kms de voiture mais de montagne, comptez bien 40 minutes pour y aller selon la voiture. Arrivés sur place, il faut acheter un ticket (10 CUC) pour accéder au parcours que vous avez choisi. On est parti sur la randonnée de Vegas Grande (la plus grande cascade) qui en valait la peine. Comme nous étions partis très tôt, après 45 minutes de petits chemins, nous sommes arrivés les premiers au bassin naturel, parfait pour se baigner tranquille et faire quelques photos!! 🙂

Selon votre humeur vous pouvez rester le temps que vous voulez (toute la journée haha), nous sommes remontés ‪après 1h (l’eau n’était qu’à 19 degrés il fait vite frais à cette heure ci). Il faut savoir que l’endroit est assez touristique (c’est le petit bémol de la visite je trouve), tout le monde prend le même chemin, si vous êtes dans la mauvaise heure, vous pourrez vous retrouver par dizaine dans le bain naturel, ça peut gâcher votre journée. Je pense aussi que faire payer ce coin de nature est inadmissible, je pense que ces cascades sont les plus chères du monde puisqu’il n’y a aucun entretien, pas de sécurité… Bref allez y ça en vaut clairement le coup d’oeil mais faites comme nous 😛

After exploring several websites, following the advice of friends and yours, we hesitated between several things. A horseback ride through the mountain, a full day at the beach to tan, the Topes de Cellantes Park and a short hike in search of a waterfall, a bike ride … it must be said that you have the opportunity to do a lot of things in 2 days.

So we decided the day before to book a taxi (through the casa) that would take us to Topes de Cellantes where we will hike all morning and an afternoon “sunset” at Playa Maria Aguiar . You have the possibility to go to Ancon beach 5 kms away but it is very packed of tourists and to finish the trip we just wanted to chill and relax.

Departure at 8am with our Cuban driver (you must know that they are never late, limit in advance!), In direction of Topes. There are about 15 kms driving but in the mountain, count well 40 minutes to go according to the car. Arrived on the spot, it is necessary to buy a ticket (10 CUC) to reach the way you chose. We went on the hike to Vegas Grande (the biggest waterfall) which was worth it. As we were leaving very early, after 45 minutes of small paths, we arrived first at the natural bath, perfect to swim quietly and take some pictures !! 🙂

Depending on your mood you can stay the time you want (all day haha), we went back after 1hour (the water was only 19 degrees it is quickly fresh at this time). You should know that the place is quite touristy (it’s the bad point of the visit I think), everyone takes the same path, if you are at the wrong time, you can end up in the natural bath by ten it can ruin your day. I also think that to pay this corner of nature is inadmissible, I think these waterfalls are the most expensive in the world since there is no maintenance, no security … In short go there it is clearly worth it but do as we did: P

Retour à la case départ ou nous avons prit un petit expresso fait par les locaux et avons reprit la voiture : direction María Aguiar !
Il n’y a pas grand chose à dire, la plage, la baignade, une coco et le soleil. Une après midi détente parfaite. L’endroit était paradisiaque, vide de touristes, parfait pour y passer l’‪après midi et attendre que le soleil se couche… je vous laisse apprécier les images! 

Notre chauffeur nous a récupéré juste après, ou nous sommes rentrés dîner à la casa avec un dîner concocté par Saé. Et quel dîner! Poulet fait maison au miel, accompagné de riz, courges, patates douces fries.. un régal! Probablement le meilleur dîner sur Cuba. Les repas faits par les locaux étaient réputés, il faut dire qu’entre celui ci et celui d’Alexis, vous ne devriez pas être déçus.

Back to the starting point where we took a small espresso made by locals and took the car: direction María Aguiar!
There is not much to say, the beach, swimming, a coconut and the sun. An afternoon of perfect relaxation. The place was paradise, empty of tourists, perfect to spend the afternoon and wait for the sun to go down … I let you enjoy the pictures!

Our driver picked us up right after, or we went home to have dinner concocted by Saé. And what a dinner! Homemade chicken with honey, rice, squash, sweet potatoes fries .. a treat! Probably the best dinner in Cuba. The meals made by locals were famous, it must be said that between this one and that of Alexis, you should not be disappointed.

Jour 10 – Day 10

Départ pour l’aéroport dans la matinée, nous avions quand même environ 4 heures de route pour rejoindre l’aéroport de La Havane. Nous n’avons pas prit de risques, nous sommes arrivés presque 5 heures avant notre départ mais au moins nous étions sur d’être à l’heure!! Il était temps de dire au revoir à Saé et sa famille et de prendre notre avion retour pour le froid parisien…

Choc thermique en perspective puisque nous sommes arrivés à Paris avec -3 degrés après nos 10 jours de soleil et de 30 degrés. Un vrai dépaysement et un magnifique voyage que je vous recommande vivement. 12 jours je pense sont parfaits pour un voyage à Cuba, les deux derniers jours vous permettront de chiller à la plage pour finir les vacances, c’est le petit truc qui nous a manqué!

Departure for the airport in the morning, we still had about 4 hours drive to reach Havana airport. We did not take any risks, we arrived almost 5 hours before our departure but at least we were sure to be on time !! It was time to say goodbye to Sae and her family and to take our plane back to the parisian cold …

Thermal shock in perspective since we arrived in Paris with -3 degrees after our 10 days of sun and 30 degrees. A real change of scenery and a wonderful trip that I highly recommend. 12 days I think are perfect for a trip to Cuba, the last two days will allow you to chill on the beach to finish the holidays, it’s the little thing we missed!


D’autres adresses non testées mais validées / Others addresses we missed but good to go : 

Havana

  • Paladar Dona Eutimia
  • “La Guarida” (fresa y chocolate): 7 8 66 90 47 – Top ! (Concordia N°418 e/ Gervasio y Escovar. Centro Habana)
  • “El cocinero” : 7 8322355 pour boire un bon mojito 🙂 une terrasse située au pied d’une cheminée industrielle. – Top !
    Calle 26 e/ 11 y 13, Vedado
  • “L’atelier” : ‪7 836 2025, Calle 5ta., No. 511 altos, entre Paseo y 2‬
  • “San Cristóbal” : 7 860 1705, Calle San Rafael No 469, between Lealtad and Campanario, centro Havana: 
  • “Le Chansonnier”: 7 8321576, Calle J No. 257 e/ 15 y Línea, Vedado: 
  • “La Esperanza”: Tél (202-43 61), Calle 16 N° 105 e/1era y 3era,Playa.Ciudad

Tous les restaurants sont listés avec leurs links TripAdvisor au cours de l’article.
All the restaurants are tagged with the TripAdvisor link so you can find out more on top of the article.

Trinidad

  • Restaurante “Museo 1514”: (041) 994255
  • Restaurante Bar “Guitarra Mia” : ( 04199 3452 )
  • Restaurante “El Galeón”( Casilla)

Ce qu’on a raté / What we missed :

  • Les Cayos au dessus de Vinales : Cayo Levisa et Cayo Jutias
  • La cote Est : Baracao, Guantanamo, Santiago de Cuba…
  • Cayo Santa Maria & Cayo Coco
  • Valle de Ingenios & Musée Romantico (Trinidad)
  • Musée du Rhum et Quinta Avanida (quartier avec de grandes maisons bourgeoises) – Havana

Je pense avoir fait le tour de l’ensemble du voyage et surtout des adresses, itinéraires et tout ce qui a animé notre beau séjour. Bien évidemment vous pouvez me poser toutes les questions ici ou sur Instagram, que vous voulez si vous projetez de visiter Cuba, j’espère que vous trouverez quelques réponses comme j’ai pu en avoir avant notre départ! Bonne journée à tous y Hasta luego 🙂
I think I went around the whole trip and especially addresses, routes and everything that made our beautiful stay. Of course you can ask me any questions here or on Instagram, you want if you plan to visit Cuba, I hope you find some answers as I could have before we leave! Have a nice day everyone! Hasta luego 🙂

 

And more and more…
Photos © Nicolas Simoes – Style By Simoes

Comments

  1. Alex

    Une merveille d’article, les photos magnifiques, je prépare aussi un voyage edans plusieurs pays dont Cuba, et je garde tes adresses. On peut utiliser le dollar et les euros aussi ?

    1. Post
      Author
      nicosimoes

      C’est fait pour! Tant mieux si ça t’a aidé 🙂
      Non juste les monnaies locales, tes dollars et euros seront à échanger!

    1. Post
      Author
  2. Gaëlle

    Coucou Nicolas ! merci pour ton article sur Cuba personnellement je n’y suis jamais allée et tes photos me donne bien envie ! les portraits que tu as pris en noir et blanc sont juste magnifiques ainsi que les grand-angle avec les paysages c’est sublime ! merci à toi pour cet article très instructif que je garde de côté pour un jour un prochain voyage à Cuba

Leave a Reply to seminaire Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *